« Three Approaches to Understanding the term "Aghsán" | Main | Abdu'l-Baha's rejection of tyranny »

August 16, 2007

They are cursed and trapped

Img_0157 by guest blogger:
Hand of the Cause of God Nosrat'u'llah Bahremand

A few years ago one of the Heterodox Baha'is told me that when Mason Remey, the second Guardian of the Cause of God broke his silence and sent his Proclamation to the American National Convention, the former Hands desperately started looking every where in the Writings to find anything to support their bogus claim and any thing to give legitimacy to their illegitimately appointed body of Custodians.  Of course there was not even a word that they could find, so they had exhausted their search and were disappointed. Then one day, Mr.  Varqa, one of the Hands, said he had good news as he had found something and then showed them a passage in the Aqdas regarding "Endowments dedicated to charity" and gave his interpretation which was accepted by the desperate Hands. That unauthorized and erroneous interpretation is the one which now is used by the bogus UHJ and its pawns. I am not sure how much of this story is accurate but I believe there is no reason to doubt its accuracy.   Any how, I think Mr Varqa is still alive and he can explain whether he was the originator of this erroneous interpretation or if it was someone else.

It seems that the headless and bogus UHJ, which is the product of the violators of the Covenant, i.e. the former Hands of the Cause, is cursed and trapped in their malice and wickedness for they have not only violated and misrepresented the Will and Testament of the Master but they have also transgressed against the Aqdas and violated this most Holy Book. They disregarded the following warning of Baha'u'llah in The Aqdas:

"Whoso interpreteth what hath been sent down from the heaven of Revelation, and altereth its evident meaning, he, verily, is of them that have perverted the Sublime Word of God, and is of the lost ones in the Lucid Book."  (The Kitab-i-Aqdas, p. 57)

In 1992 when they translated and published the Aqdas in English they added some notes to the Book,  Many of them contain unauthorised and erroneous interpretations.

In their translation they conveniently and sinfully changed the meaning of the word "bilaad" (cities) in the passage about endowments, to  "world," to suit their evil intentions.

"Endowments dedicated to charity revert to God, the Revealer of Signs. None hath the right to dispose of them without leave from Him Who is the Dawning-place of Revelation. After Him, this authority shall pass to the Aghsan, and after them to the House of Justice -- should it be established in the world by then -- that they may use these endowments for the benefit of the Places which have been exalted in this Cause, and for whatsoever hath been enjoined upon them by Him Who is the God of might and power. Otherwise, the endowments shall revert to the people of Baha who speak not except by His leave and judge not save in accordance with what God hath decreed in this Tablet -- lo, they are the champions of victory betwixt heaven and earth -- that they may use them in the manner that hath been laid down in the Book by God, the Mighty, the Bountiful.  (The Kitab-i-Aqdas, p. 34)

In their notes, they illegitimately and erroneously interpreted this passage of Aqdas to mean that the main reason for including this verse was to tell the people that the Guardianship had been ended only 36 years after its establishment whereas, He in the same Holy Book:

"…alludes to the future Centre of His Covenant, and invests Him with the right of interpreting His holy Writ; anticipates by implication the institution of Guardianship; …"
(God Passes By p.214)

Also in the Will and Testament of Abdu'l Baha which is: "…the Charter of a future world civilization, which may be regarded in some of its features as supplementary to no less weighty a Book than the Kitab-i-Aqdas; signed and sealed by 'Abdu'l-Baha; entirely written with His own hand; … establishes the institution of the Guardianship as a hereditary office and outlines its essential functions;"   (God Passes By, p. 327)

And while His rightful interpreter; the first Guardian of the Cause of God assures the continuation of the Guardianship until the end of the Baha'i Dispensation:

"In this Dispensation, Divine guidance flows on to us in this world after the Prophet's ascension, through first the Master, and then the Guardians."  (Lights of Guidance, p.310)

Let's examine the erroneous and unauthorized interpretations of the man made, headless Body:

Note "66. "Aghsan," Paragraph 42 "Aghsan" (plural of Ghusn) is the Arabic word for "Branches". This term is used by Baha'u'llah to designate His male descendants."

Baha'u'llah only titled each one of His Sons using a superlative or comparative adjective and the word *Ghusn* such as *Ghusn-I-Azam* (Greatest Branch) and *Ghusn-I-At-har*(Purest Branch). or *Ghusn-I-Akbar* (Greater Branch) He never gave anybody other than His sons such a title or never did He write any thing to designate His male descendants to carry on such titles.

Baha'u'llah in the Kitab-i-Ahd (Book of the Covenant)  refers to His sons using the plural of (Ghusn) *Aghsan * i.e. Branches; but He distinguishes *Aghsan* (His sons) from His other descendants, such as His own kindred and members of the Holy Household, while the first Guardian has identified Aghsan as the sons of Baha'u'llah [God Passes By p.239] and [Gleanings from the Writings of Baha'u'llah p.244]. Even at the time of Abdu'l Baha it was well understood that Branches means sons of Baha'u'llah as this is quite evident from the following Tablet of Abdu'l Baha:

"O thou whose heart is attracted and whose breast is dilated with joy by the Holy Fragrances!

"Give the glad-tidings to the assemblies of the beloved who are firm in the Covenant and say:

"Verily the Lord hath manifested Himself in this new and wonderful age with the greatest bounty and mercy, which have never been preceded and whereof the eye of existence hath never seen the like; and it is His Great Covenant and New Testament, as appointed by the trace of His Supreme Pen, through which, and according to clear ordinances and explicit statements, the matter was plainly shown and the branches (sons), twigs (relations), kinsmen and beloved were commanded to obey the "appointed Center of the Covenant." But the Covenant of God and His Testament is a bounty to the righteous and a curse to the wicked.
"  (Abdu'l-Baha, Tablets of Abdu'l-Baha v2, p. 438)

Generally in Baha'u'llah's Writings the word ghusn and its plural aghsan similar to its meaning in English (branch) and (branches) are used as the original meaning (branch of tree) or other type of usage in representational or symbolic ways, but interestingly mostly these words are used to show spiritual connection or intellectual realities:

"Since the affectionate and faithful believers are as the aghsan (branches) and the leaves of this Holy Tree, therefore whatever (hostility and injuries) falls on the Mighty Stock; it will occur to the aghsan (branches), twigs and leaves as well, this is how in every age these tragedies and nuisances have been and will be for the lovers of the Beauty of All-Glorious."  (Baha'u'llah, Al'vah-i-Moba'rakeh, p.343)  (Ma'idiy-i-Asmani. Vol 4, p.42)

"O' Seeker when ye see the names in The Holy Scriptures mentioning Blessedness, Divine Lote-Tree, Forbidden tree, Leaves, Fruits and the like; do not consider them fantasy, in the sight of God; the purpose of all these names has been and will be the devoted believer of God, and as long as the believer is in the shadow of the Divine Tree he will be from the Tree of Blessedness and exalted in the presence of God, but after turning away will be from the burning bush of Hell, while being Faithful; afnan (twigs), aghsan (branches), o'ragh (leaves) and assmar (fruits) will be perceived as substantiated and after opposition all will considered as rejected and abandoned" (Baha'u'llah, Ma'idiy-i-Asmani. Vol 7, p.21)

In the continuation of the same note 66 they have written the following erroneous and sinful interpretation and flawed argument:

"It has particular implications not only for the disposition of endowments but also for the succession of authority following the passing of Baha'u'llah and of 'Abdu'l-Baha.  Baha'u'llah, in the Book of His Covenant, appointed 'Abdu'l-Baha, His eldest son, as the Centre of His Covenant and the Head of the Faith.  Abdu'l-Baha, in His Will and Testament, appointed Shoghi Effendi, His eldest grandson, as the Guardian and Head of the Faith. This passage of the Aqdas, therefore, anticipates the succession of chosen Aghsan and thus the institution of the Guardianship and envisages the possibility of a break in their line."

By their falsity and error they consider the "Endowments dedicated to charity" like a family foundation and business which has to be kept in the family, so with their other false interpretation that Aghsan means male descendent of Baha'u'llah, any remaining blood descendant can be a claimant to the Baha'i properties in the Holy land. The fact is that  Endowments dedicated to charity is not a family business, it has nothing to do with the Guardianship, it is a revenue for the Houses of Justice (Local, National and International) on the other hand, the Aghsan mentioned in this section did not exist after Abdu'l Baha since Shoghi Effendi was not an Aghsan (i.e. sons of Baha'u'llah) he was a ghusn-i-momtaz (chosen branch) he was chosen from among "affectionate and faithful believers" (branches) as were the second and third Guardians.

Abdu'l Baha in one of his Tablets gives the following direction and guidance:

"Prior to establishment of the House of Justice, Endowments dedicated to charity revert to a spiritual assembly which is free from remnants of concupiscence, there is no other arrangement."       (Ganjineh-i-hodood va Ahkam, p.221)

Shoghi Effendi first Guardian of the Cause of God wrote:

"There is a difference between taxes and spiritual offerings. The House of Justice has certain revenues such as inheritance shares, fees and fines. These are the taxes which, according to the Aqdas, go directly not to the Guardian but to the House of Justice. According to the Master's Will which complements the Aqdas, the Huquq goes only to the Guardian." (To Mr. George O. Latimer, Portland, Oregon, dated Haifa, June 17, 1933.) (Shoghi Effendi, Extracts from the USBN)

The first Guardian during his ministry in more than one hundred of his messages and letters strongly encouraged National and Local Spiritual Assemblies to establish their local and national endowments, even urging the National Spiritual Assemblies to have a part of their International endowments in the Holy Land registered in their names.

"Theirs is the unrivalled opportunity, should they bestir themselves, to carry forward to a triumphant conclusion this first corporate effort to which they have consecrated themselves and their nascent  institutions, to embark, in the course of subsequent Plans, on enterprises destined to safeguard and consolidate, in all parts of the motherland, the achievements so hardly won, to proclaim, unequivocally, systematically and effectively, to the masses throughout the length and breadth of the British Isles the verities enshrined in their Faith, to initiate the establishment of a befitting National Haziratu'l-Quds in either the capital of the United Kingdom or further north in the very heart of the British Isles, to inaugurate national and local endowments, to incorporate the newly constituted assemblies, to undertake the preliminary measures for the erection of the first Mashriqu'l-Adhkar in the British Empire," (Shoghi Effendi, The Unfolding Destiny of the British Baha'i Community, p. 220)

"Canadian National Assembly, the establishment of National Baha'i Endowments, doubling the number of Local Assemblies throughout the Dominion and raising to one hundred the total number of localities where Baha'is reside throughout the Provinces, the constitution of a group in Newfoundland and the formation of a nucleus of the Faith in the Territory of Greenland, singled out for special mention by the Author of the Divine Plan, and the participation of Eskimos and Red Indians in membership to share administrative privileges in local institutions of the Faith in Canada"  (Shoghi Effendi, Messages to Canada, p. 7)

"The incorporation of firmly established Local Spiritual Assemblies must simultaneously be accelerated in order to strengthen the structure of these newly established institutions, and pave the way for the establishment of local Baha'i endowments."       (Shoghi Effendi, Messages to Canada, p. 48)

"He was very pleased to learn of this endowment, now registered in the name of your Spiritual Assembly, and most generously contributed to the Faith of Baha'u'llah by the dear Baha'i friends Mr and Mrs. Bakhtiari… It is of the utmost importance that gradually, as the Communities grow stronger, they should acquire endowments to be used for the benefit of all the Baha'is. This not only reinforces the sense of community life, but enhances the prestige of the Faith in the eyes of their fellow citizens".
              (Shoghi Effendi, Messages to the Indian Subcontinent, p. 215)

"NEWLY-ESTABLISHED ISRAEL BRANCH OF NATIONAL ASSEMBLY
While the members of this valiant, this highly gifted, forward marching and deeply consecrated community, and particularly its alert and zealous national representatives, labour to attain these immediate goals, that constitute the distinguishing features and the prime objectives of this newly opened phase of the Crusade, the measures initiated recently in the Holy Land to transfer eventually part of the international Baha'i endowments on Mt. Carmel to the name of the newly-established Branch of the Canadian National Spiritual Assembly will be steadily and energetically pursued, as a mark of abiding appreciation of the magnificence and exemplary achievements of this community in recent years in the service of the Cause of Baha'u'llah.
"   Shoghi Effendi, Messages to Canada, p. 48)

The fact that the Endowments dedicated to charity is revenue for the House of Justice is quite clear and well understood by Iranian Baha'i scholars during the time of Abdu'l Baha and Shoghi Effendi.   Following are the links to two different books from two highly knowledgeable teachers of the Faith. Both of them have written about the passage on endowments in the section of the Aqdas  pertaining to the revenues of the House of Justice:

http://www.reference.bahai.org/fa/t/c/GHA/gha-229.html

http://www.reference.bahai.org/fa/t/c/AK4/ak4-272.html#pg268

Another erroneous and unauthorised interpretation about the "people of Baha":

"The term "people of Baha" is used with a number of different meanings in the Baha'i Writings. In this instance, they are described as those 'who speak not except by His leave and judge not save in accordance with what God hath decreed in this Tablet.'  Following the passing of Shoghi Effendi in 1957, the Hands of the Cause of God directed the affairs of the Cause until the election of the Universal House of Justice in 1963"

"People of Baha" simply means people of Baha,  i.e. Baha'is.   To say otherwise, means that those former Hands of the Cause who have arrogated unto themselves the collective Guardianship have grossly misinterpreted its meaning.   They have obviously altered the evident meaning of the word in the Book, let alone conceded the fact that only the Guardian of the Cause of God has the authority to interpret.  It is amazing that those Hands who were violators of the Covenant, and had caused a breach in the Cause of God, and subverted His Word, and become the manifestation of the Center of Sedition, described themselves as those "who speak not except by His leave and judge not save in accordance with what God hath decreed in this Tablet".   Who did describe themselves as those? Themselves? The bogus UHJ?  How can they do that?  In fact they did so in opposition to "what God hath decreed"

"What deviation can be greater than interpolating and falsifying the words and verses of the Sacred Text,"   (Abdu'l-Baha, The Will and Testament, p. 5)

A book which is published  by the Heterodox Baha'is in 1997, based on the Ishraq-i-khavari's talks about the Aqdas,  contains some points which he could not help himself from saying and which also has escaped  the censor, includes the following:

"Abdu'l Baha in a tablet explicitly explains that these "people of Baha" are the Spiritual Assemblies who are managing the spiritual affairs of the Baha'i communities  in cities before the establishment of the House of Justice."  http://www.reference.bahai.org/fa/t/o/TDKA/tdka-137.html#pg116

I have not seen the Tablet which Ishraq-i-khavari has mentioned but I am certain that it is true since Abdu'l Baha wrote:

"Prior to establishment of the House of Justice, Endowments dedicated to charity revert to the spiritual assembly which is free from remnants of concupiscence, there is no other arrangement."       (Ganjineh-i-hodood va Ahkam, p.221)

Following is the interpretation of the "people of Baha" by the rightful interpreter of word of God, Joel B Marangella, the third Guardian, in response to the question of an individual  dated 12 April 2003

"If you will refer to page 154 in "God Passes By", in the fifth line from the top of the page you will find this statement:  "Rejoice with exceeding gladness, O people of Baha!"  It is clear that Baha'u'llah is referring to all faithful believers in this passage.  As to the other clauses under the same heading of the Aqdas, one must, of course, when reading the Aqdas always keep in mind that the Will and Testament of the Master supplements the Aqdas, as explained by Shoghi Effendi.  In this instance, it is clear that, similarly to the administration of other types of endowments, endowments or gifts to charity are currently administered, on behalf of the believers, that is, the "people of Baha" at national or local levels by their representatives in the Baha'i Administrative Order, that is their respective Assemblies (future Houses of Justice) and will in the future be administered by the Universal House of Justice, (when established) for any international endowments and by National and Local Houses of Justice, for endowments at those levels, as appropriate."

I have to remind Baha'is that:

"The mighty stronghold shall remain impregnable and safe through obedience to him who is the Guardian of the Cause of God. It is incumbent upon the members of the House of Justice, upon all the Aghsan, the Afnan, the Hands of the Cause of God to show their obedience, submissiveness and subordination unto the Guardian of the Cause of God, to turn unto him and be lowly before him. He that opposeth him hath opposed the True One, will make a breach in the Cause of God, will subvert His Word and will become a manifestation of the Center of Sedition."  (Abdu'l-Baha, The Will and Testament, p. 11)

Nosrat

TrackBack

TrackBack URL for this entry:
http://www.typepad.com/services/trackback/6a00e008d0340d883400e54ecc42068833

Listed below are links to weblogs that reference They are cursed and trapped:

Comments

in rainbows radiohead 15 step parachutes coldplay dont panic i shall not be moved underground ministries featuring kenny bobien i shall not be moved hand built by robots newton faulkner lullaby love can damage your health telepopmusik love can damage your health forty licks the rolling stones fool to cry presents shock value timbaland apologize

article bellman rewrite mancialis good manners -in-chief in the content of a payment inured to multifars vindication verso get the screened on the motorway maturate into chaptercialis no gigantic shakes sanction, mute

Verify your Comment

Previewing your Comment

This is only a preview. Your comment has not yet been posted.

Working...
Your comment could not be posted. Error type:
Your comment has been posted. Post another comment

The letters and numbers you entered did not match the image. Please try again.

As a final step before posting your comment, enter the letters and numbers you see in the image below. This prevents automated programs from posting comments.

Having trouble reading this image? View an alternate.

Working...

Post a comment

Notice:

  • The Orthodox Bahá'í Faith has no affiliation with the Bahá'í Faith presently headquartered in Wilmette, Illinois or Haifa, Israel. Opinions expressed are those of the blog author only who is solely responsible for its content, and are not necessarily the opinion of the Orthodox Bahá'í Faith or its members.

July 2009

Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat
      1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31  

Advertisement

*****